Truman Capote: "Ces dernières semaines, couvrant la fin de l'été et le...

"Ces dernières semaines, couvrant la fin de l'été et le début d'un autre automne, sont flous dans la mémoire, peut-être parce que notre compréhension de l'autre avait atteint cette profondeur douce où deux personnes communiquent plus souvent en silence que par mots: une silence affectueuse remplace les tensions , le bavardage contraire et la poursuite de celui qui produisait une amitié plus voyante, plus, dans le sens de la surface, des moments dramatiques ."

--- Truman Capote

Version anglaise

Those final weeks, spanning end of summer and the beginning of another autumn, are blurred in memory, perhaps because our understanding of each other had reached that sweet depth where two people communicate more often in silence than in words: an affectionate quietness replaces the tensions, the unrelaxed chatter and chasing about that produce a friendship’s more showy, more, in the surface sense, dramatic moments.